简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خدمة الاتصالات في الصينية

يبدو
"خدمة الاتصالات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 通信服务
أمثلة
  • " أ- نوع خدمة الاتصالات المستخدمة، والأحكام التقنية المتصلة بها ومدة الخدمة؛
    " a. 所使用的通信服务类型,所采用的技术规定以及服务期限;
  • أما إذا كانت خدمة الاتصالات الصوتية عبر الإنترنت تستند إلى تكنولوجيا الاتصال بين النظراء، فقد لا يتمكن مقدمو الخدمات من اعتراض الاتصالات.()
    但是,如果VoIP网络电话服务使用的是P2P对等网络技术,服务提供商可能无法监听通讯。
  • ويتم تزويد المعوّقين بوسائل خدمة الاتصالات اللازمة وأجهزة الهاتف الخاصة (بما في ذلك أجهزة المشتركين الذين يعانون من ضعف السمع) ومكاتب المحادثات الهاتفية العامة.
    保障残疾人享有必要的电信服务工具、特殊电话装置(包括听力缺陷用户)、集体使用的协商点。
  • غير أن مقدم خدمة الاتصالات للشخص ذي الإعاقة يجب أن يكون قد دخل في اتفاق مع مقدم الالتزام بالخدمة الشاملة يسمح باستخدام خدمة دليل الهاتف.
    不过,残疾人的电信提供商必须就使用该服务,与拥有普遍服务义务的电话簿服务提供商达成协议。
  • وقدم عرض عن استخدام نظم الاتصالات في ادارة الكوارث من جانب ممثل شركة تيليسترا ، وهي شركة أسترالية قامت أخيرا بادخال خدمة الاتصالات .
    澳大利亚Telstra公司的一位代表具体阐明了电信系统在救灾管理方面的应用,该公司最近推出了一种新的电信服务。
  • وخُصصت جلسة قانون الفضاء لموضوع تكنولوجيا الفضاء في خدمة الاتصالات السلكية واللاسلكية ورصد الأرض ومجالات ذات صلة، وقدَّمت رئيسة لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة بحثا حول هذا الموضوع.
    空间法会议专门讨论服务于电信、地球观测和相关领域的空间技术,国际法协会空间法委员会主席就此题目提交了一篇讨论文件。
  • وبدأت شركة محلية في مطلع عام 2003 في تقديم خدمات إرسال الرسائل عبر الإنترنت لإتاحة خدمة الاتصالات المتنقلة بين مستخدمي " النظام العالمي للاتصالات المتنقلة " في غوام والفلبين بتكلفة 0.05 دولار لكل رسالة().
    2003年年初,当地一家公司推出联机文字服务,使关岛与菲律宾之间的全球移动通讯系统的移动通讯用户以5美分的一通的价格发送信息。
  • وتنظم الرابطة المدنية زيفوت 90 (الحياة 90) خدمة الاتصالات في حالات الطوارئ والرصد غير المنقطع لحالة المواطنين وأمنهم في شققهم.
    应急电话服务和不间断监测客户在其公寓内的状况和安全的 " AREÍON " 是由公民社团Život 90(Life 90)组织的。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة أن شهيدة غويكشه طلبت خدمة الاتصالات الهاتفية في حالات الطوارئ قبل بضع ساعات من قتلها، ومع هذا لم تصل سيارة الدورية إلى مسرح الجريمة، وهو أمر لم تطعن فيه الدولة الطرف.
    此外,委员会还注意到一个无可争辩的事实,即Şahide Goekce在死前几小时曾打电话给紧急呼救服务,但没有巡逻车被派到犯罪现场。
  • ففي إطار مشروع " كل قرية " الصيني، عُهد إلى ستة متعهدين في ميدان الاتصالات بمسؤولية ضمان تعميم الوصول إلى خدمة الاتصالات (هاتفين عموميين) لكل قرية في عدد من الأقاليم المحددة.
    根据中国的 " 村寨项目 " ,要求六家电信运营商的每一家负责为若干指定省份的每个村提供普遍获得(两台公共付费电话的责任)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2